1
00:00:48,500 --> 00:00:51,050
If that thing is there, we can't go back.

2
00:00:51,130 --> 00:00:52,630
so I guess...

3
00:00:52,670 --> 00:00:53,720
Shit.

4
00:00:53,800 --> 00:00:56,550
We need to cut bait and get out of here.

5
00:00:56,630 --> 00:00:59,850
We got what we could. It will have to do.

6
00:00:59,930 --> 00:01:01,680
Sorry, Kris.

7
00:01:01,770 --> 00:01:03,180
There's no use crying about it.

8
00:01:08,190 --> 00:01:10,900
Hey. Come on.

9
00:01:29,040 --> 00:01:30,670
Here.

10
00:01:48,730 --> 00:01:52,900
They are alive. Most of them, at least.

11
00:01:52,940 --> 00:01:55,110
Oh, thank God.

12
00:02:06,290 --> 00:02:08,210
Is the shuttle still here?

13
00:02:08,250 --> 00:02:11,290
Wait. Wait.

14
00:02:11,380 --> 00:02:14,920
Yes. Looks like he's still on the bench.

15
00:02:14,960 --> 00:02:17,420
Leave me alone, huh...

16
00:02:21,260 --> 00:02:23,100
I don't see them.

17
00:02:23,140 --> 00:02:24,760
Keep going.

18
00:02:24,810 --> 00:02:26,850
There!

19
00:02:26,930 --> 00:02:29,440
We're not too late.

20
00:02:29,520 --> 00:02:32,730
Start the wake-up process. I will cut them.

21
00:02:32,770 --> 00:02:34,020
Well.

22
00:02:48,540 --> 00:02:49,370
Today!

23
00:02:52,790 --> 00:02:55,550
What are you doing?! Get her off!

24
00:03:03,970 --> 00:03:05,600
Take it easy!

25
00:03:05,640 --> 00:03:07,520
You left me out there to die!

26
00:03:07,600 --> 00:03:09,140
I left you out there alive.

27
00:03:09,230 --> 00:03:11,770
I knew a pair of ropes wouldn't keep you busy for long.

28
00:03:11,810 --> 00:03:13,310
and you didn't disappear... Shut up!

29
00:03:13,400 --> 00:03:15,520
You're not going anywhere!

30
00:03:15,610 --> 00:03:18,360
They are alive! Do you hear me?! They are...

31
00:03:18,440 --> 00:03:22,200
They are alive! And we are waking them up now!

32
00:03:22,280 --> 00:03:23,740
Today.

33
00:03:23,820 --> 00:03:26,830
I honestly admire how stubborn you are about this.

34
00:03:26,870 --> 00:03:30,500
but it's all a stupid waste.

35
00:03:32,120 --> 00:03:34,420
You won't leave.

36
00:03:34,500 --> 00:03:38,090
Yes, I am.

37
00:03:38,130 --> 00:03:41,300
I wanted to kill you. I was going to.

38
00:03:41,340 --> 00:03:43,340
I wouldn't have thought twice.

39
00:03:43,430 --> 00:03:46,600
But your guardian angel convinced me not to do it.

40
00:03:46,680 --> 00:03:50,600
How pathetic is that? Here, but by the grace of Barry.

41
00:03:50,680 --> 00:03:53,770
And now you're going to turn around and kill me in cold blood?

42
00:03:53,850 --> 00:03:55,520
In front of a child?

43
00:03:58,070 --> 00:03:59,860
Yes, I don't think so.

44
00:03:59,900 --> 00:04:03,990
Please. Please. Don't do this.

45
00:04:04,030 --> 00:04:08,490
They are alive. They didn't do anything to either of them.

46
00:04:08,540 --> 00:04:11,660
You can't just abandon us here.

47
00:04:11,710 --> 00:04:14,500
What do you know about abandonment?

48
00:04:14,540 --> 00:04:18,000
Trust me...this will make you stronger.

49
00:04:18,040 --> 00:04:19,800
Fuck you!

50
00:05:02,260 --> 00:05:05,800
Aziz! Aid! Help me!

51
00:05:05,880 --> 00:05:08,430
You better go help your friend.

52
00:05:18,270 --> 00:05:19,400
Oh God. No.

53
00:05:38,380 --> 00:05:39,960
We're not leaving.

54
00:05:42,250 --> 00:05:44,130
Excuse me?

55
00:05:44,170 --> 00:05:46,760
We're not leaving Azi and his friends behind.

56
00:05:46,800 --> 00:05:50,470
We need to help them or they won't survive.

57
00:05:50,510 --> 00:05:52,850
You want to stay and help a group of strangers.

58
00:05:52,930 --> 00:05:55,640
instead of returning to our house?

59
00:05:57,810 --> 00:06:00,270
Yes.

60
00:06:00,310 --> 00:06:02,230
Oh, barry.

61
00:06:02,320 --> 00:06:05,610
Barry, Barry, Barry.

62
00:06:05,650 --> 00:06:08,660
When did you become so selfish?

63
00:06:08,740 --> 00:06:11,070
Terrence was my friend, but he's gone.

64
00:06:11,160 --> 00:06:14,830
So I know what it feels like to lose someone.

65
00:06:14,910 --> 00:06:17,500
And they are not strangers. They mean something to Azi.

66
00:06:17,540 --> 00:06:19,620
And Azi is also my friend.

67
00:06:23,290 --> 00:06:25,090
Well...

68
00:06:25,170 --> 00:06:26,970
You are your own man.

69
00:06:27,010 --> 00:06:28,720
I can't stop you.

70
00:06:28,800 --> 00:06:31,140
I guess we won't leave.

71
00:06:31,180 --> 00:06:32,890
Continue.

72
00:07:02,710 --> 00:07:06,090
- Today! Today! Wait! -Barry.

73
00:07:06,170 --> 00:07:07,210
What are you doing?!

74
00:07:07,260 --> 00:07:10,050
I'm here to help. Tell me what to do.

75
00:07:11,130 --> 00:07:12,430
Let's move!

76
00:07:55,510 --> 00:07:56,970
Ah!

77
00:08:10,900 --> 00:08:12,280
Run!

78
00:08:17,910 --> 00:08:20,120
Wake up the crew. I'll buy you some time.

79
00:08:20,200 --> 00:08:22,620
The power has been cut off. The system is dead.

80
00:08:22,660 --> 00:08:23,960
I don't know what to do!

81
00:08:24,040 --> 00:08:26,290
Wake them up manually in the capsule.

82
00:08:26,330 --> 00:08:28,920
There is a lever.

83
00:08:28,960 --> 00:08:30,170
Go!

84
00:08:32,670 --> 00:08:36,340
That's how it is. You remember me, you ugly bastard.

85
00:08:36,430 --> 00:08:38,760
Can you hear me in there, Kamen?

86
00:08:38,800 --> 00:08:42,270
Came! Came!

87
00:08:56,660 --> 00:08:59,160
Oh no.

88
00:08:59,200 --> 00:09:00,490
what do we do?

89
00:09:04,870 --> 00:09:07,170
Come on!

90
00:09:08,920 --> 00:09:11,170
I understand. Go get that one!

91
00:09:19,100 --> 00:09:20,680
Sorry, kid.

92
00:09:34,320 --> 00:09:36,280
She is leaving.

93
00:09:36,360 --> 00:09:37,530
That?

94
00:09:37,570 --> 00:09:38,870
He's leaving without me!

95
00:09:38,910 --> 00:09:41,740
Wait! Wait wait wait! Go back!

96
00:09:51,420 --> 00:09:54,210
Chris! Let me in!

97
00:09:54,300 --> 00:09:56,550
Open the door! Please!

98
00:09:56,590 --> 00:09:58,010
Chris!

99
00:09:58,050 --> 00:10:01,600
Please! Don't leave me here! I trusted you!

100
00:10:01,680 --> 00:10:03,560
Open the door, Kris! Please!

101
00:10:03,640 --> 00:10:05,810
Oh God!

102
00:10:42,260 --> 00:10:43,760
Yuck!

103
00:12:52,180 --> 00:12:53,560
Levi.

104
00:12:53,600 --> 00:12:55,440
Hello today.

105
00:12:59,020 --> 00:13:01,230
You are alive.

106
00:13:01,280 --> 00:13:02,440
Yes.

107
00:13:02,530 --> 00:13:05,570
But how?

108
00:13:05,610 --> 00:13:07,120
I'm not sure.

109
00:13:07,200 --> 00:13:10,040
Something beyond my understanding.

110
00:13:10,080 --> 00:13:12,910
And you came back for me.

111
00:13:13,000 --> 00:13:14,080
I had to do it.

112
00:16:27,230 --> 00:16:29,610
Continue! Get out of here!

113
00:17:07,310 --> 00:17:09,480
I did what I could.

114
00:17:10,480 --> 00:17:13,240
I just couldn't get to all of them.

115
00:17:14,280 --> 00:17:17,820
Úrsula, you saved them. They should all be dead.

116
00:17:19,490 --> 00:17:23,120
Everyone who is alive is alive because of you.

117
00:17:24,460 --> 00:17:26,880
How long until they wake up?

118
00:17:26,960 --> 00:17:28,290
I think soon.

119
00:17:36,840 --> 00:17:38,800
She left without him.

120
00:17:49,190 --> 00:17:51,480
I think I broke my wrist.

121
00:17:51,520 --> 00:17:54,820
Are you OK. We will take care of it.

122
00:17:55,990 --> 00:17:57,530
I just wanted to help.

123
00:17:57,570 --> 00:18:00,410
I know, Barry. Are you OK.

124
00:18:15,050 --> 00:18:17,340
Holy shit. Kamen?

125
00:18:18,300 --> 00:18:21,930
What happened to him?

126
00:18:22,010 --> 00:18:24,060
I don't know, I don't care.

127
00:18:31,980 --> 00:18:34,230
Forward. Open it.

128
00:18:50,290 --> 00:18:53,250
Missing in action? Mia, are you okay?

129
00:18:56,720 --> 00:18:58,880
Today?

130
00:19:04,470 --> 00:19:05,970
Mia, watch your steps.

131
00:19:14,570 --> 00:19:15,690
Today.

132
00:19:15,780 --> 00:19:17,780
There's a lot to tell you,

133
00:19:17,820 --> 00:19:20,990
But I'm glad you're still with me.

134
00:20:17,750 --> 00:20:21,380
Wow, Kamen. You're a natural with this.

135
00:20:21,470 --> 00:20:23,680
Thanks again for helping me.

136
00:23:23,360 --> 00:23:28,950
Aid. Water. Please.

137
00:23:29,030 --> 00:23:31,660
W-Water.
